• ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на свете портится от трения),
И тогда обиделось Время —
И застыли маятники Времени.»
В. Высоцкий
Арт-татай! Да расширится моя голова! А как иначе в ней (в голове, понятно) разместить все, что наплели, наслоили, навертели да насочиняли авторы? Небо третье, пятое, восьмое… мир средний, мир нижний… завтра, вчера, сегодня. То, что будет, уже было?.. Прошлое еще не наступило?.. Кэр-буу! Бедный мой голова!
Конечно, фэнтези на материале мифа, народного эпоса – не ново. Олди тут не первые и не последние. Наследили. И с греческими мифами поиграли, и Махабхарату нам перепели. А чего бы не наследить? Да тут и стараться то нечего – берем богатыря боотура героя полубога даем в руки копье лук меч дубину… и понеслась – Хрясь! Шмяк! А я тебя! А я тебе!
Не люблю.
И хорошо, что Олди умеют иначе. Умеют лучше. Вывернут миф наизнанку, покажут с неожиданной стороны, а главное – эти самые герои боотуры боги полубоги предстают перед нами живыми. Им больно, им весело. Они – живут.
Люблю.
И казалось, что еще — неожиданное, невозможное – можно напридумать? Можно, в две головы кивает автор, много чего еще можно. А как вам смесь якутского эпоса и теорий Н. Козырева о Времени, которое горит в звездах?
Как, как? Адская смесь. Люблю.
Это все, конечно, сносит крышу напрочь. Но для меня главным достоинством книги стало решение рассказать нам все это устами ребенка. Заставить книгу, да и читателя взрослеть вместе с Юрюном. Черно-белую картинку проявлять и раскрыть все оттенки серого (в хорошем смысле этого слова).
И пусть роман (я говорю – роман, потому, что пусть два тома, но произведение-то одно, цельное) называется «Сильные», но по настоящему сильный – это как раз таки Юрюн. Юрюн, который не устает твердить – я слабак, но в то же время он единственный, кто по своей воле взваливает на себя неподъемную ношу ответственности. За брата. За семью.
Люблю.
Вы спросите – при чем здесь строки Высоцкого? Не знаю. Просто песня то и дело всплывала в моей нерасширенной голове, пока я читал «Сильных».
Да расширится головы авторов! Пусть творят и дальше. Себе в удовольствие, нам – в радость. И будет всем счастье.
  • 0

  • 0

Комментариев нет

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.