• ,

Гинтас Иваницкас: Г. Л. Олди, "ОЙКУМЕНА" (рецензия)

Гинтас Иваницкас (Gintautas K. Ivanickas)
Г. Л. Олди: ОЙКУМЕНА (первая трилогия — Кукольник, Куколка, Кукольных дел мастер)

Познанные территории тут огромны, а количество и разнообразие рас — аж зашкаливает. Так что смело можем лепить наклейку — космоопера. Или, как предпочитают сами авторы — космическая симфония. Но это
  • ,

Гинтас Иваницкас: Г. Л. Олди, "ОЙКУМЕНА" (рецензия)

Гинтас Иваницкас (Gintautas K. Ivanickas)
Г. Л. Олди: ОЙКУМЕНА (первая трилогия — Кукольник, Куколка, Кукольных дел мастер)

Познанные территории тут огромны, а количество и разнообразие рас — аж зашкаливает. Так что смело можем лепить наклейку — космоопера. Или, как предпочитают сами авторы — космическая симфония. Но это
  • ,

Гинтас Иваницкас: Г. Л. Олди, "ОЙКУМЕНА" (рецензия)

Гинтас Иваницкас (Gintautas K. Ivanickas)
Г. Л. Олди: ОЙКУМЕНА (первая трилогия — Кукольник, Куколка, Кукольных дел мастер)

Познанные территории тут огромны, а количество и разнообразие рас — аж зашкаливает. Так что смело можем лепить наклейку — космоопера. Или, как предпочитают сами авторы — космическая симфония. Но это все —
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на свете портится от