• ,

Де-е-едушк-а-а-а Моро-о-о-оз!!!

Г. Л. Олди, сиквел-комикс «Сильные: Новый год-боотур».
Иллюстрации Юрия Платова, слова народные.
  • ,

Де-е-едушк-а-а-а Моро-о-о-оз!!!

Г. Л. Олди, сиквел-комикс «Сильные: Новый год-боотур».
Иллюстрации Юрия Платова, слова народные.
  • ,

Новый Год близко! :-)

Г. Л. Олди, сиквел-комикс «Сильные: Новый год-боотур».
Иллюстрации Юрия Платова, слова народные.
  • ,

Новый Год близко! :-)

Г. Л. Олди, сиквел-комикс «Сильные: Новый год-боотур».
Иллюстрации Юрия Платова, слова народные.
  • ,

Новый Год близко! :-)

Г. Л. Олди, сиквел-комикс «Сильные: Новый год-боотур».
Иллюстрации Юрия Платова, слова народные.
  • ,

Г. Л. Олди, «Сильные» (кн. 2 «Черное сердце»)

«Наверное, вы удивляетесь, слушая мой рассказ о пребывании горемычного Юрюна Уолана в Нижнем мире; наверное и даже наверняка. На моем месте вы бы всякий раз поступали совершенно иначе! То есть поступали бы вы так же, но переживали бы по поводу каждого поступка гораздо больше. Вы бы мучились и терзались, страдали и бились головой об стенку по
  • ,

Г. Л. Олди, «Сильные» (кн. 2 «Черное сердце»)

«Наверное, вы удивляетесь, слушая мой рассказ о пребывании горемычного Юрюна Уолана в Нижнем мире; наверное и даже наверняка. На моем месте вы бы всякий раз поступали совершенно иначе! То есть поступали бы вы так же, но переживали бы по поводу каждого поступка гораздо больше. Вы бы мучились и терзались, страдали и бились головой об стенку по
  • ,

Г. Л. Олди, «Сильные» (кн. 2 «Черное сердце»)

«Наверное, вы удивляетесь, слушая мой рассказ о пребывании горемычного Юрюна Уолана в Нижнем мире; наверное и даже наверняка. На моем месте вы бы всякий раз поступали совершенно иначе! То есть поступали бы вы так же, но переживали бы по поводу каждого поступка гораздо больше. Вы бы мучились и терзались, страдали и бились головой об стенку по
  • ,

Новости романа Г. Л. Олди "Сильные" (кн. 2 "Черное сердце")

Новости романа Г. Л. Олди «Сильные» (кн. 2 «Черное сердце»):

— Вычитали макет, все в порядке. Всего лишь попросили передвинуть три иллюстрации чуть дальше, для более точной связи картинки и иллюстрируемого эпизода;
— Художник показал развернутый эскиз обложки, нам понравилось. Работа продолжается, будет