• ,

"Кукольник" Г. Л. Олди: две рецензии, два отражения

Мы часто говорим, что книга – зеркало, а отзыв на книгу – отражение читателя в этом зеркале. В качестве иллюстрации к этому сравнению позвольте привести два отзыва на одну и ту же книгу – «Ойкумена. Кн. 1. Кукольник». Итак, два отражения в одном зеркале:

1. Victor Sergienko:
Сайнс фикшн?
Сайнс там и рядом на одном
  • ,

"Кукольник" Г. Л. Олди: две рецензии, два отражения

Мы часто говорим, что книга – зеркало, а отзыв на книгу – отражение читателя в этом зеркале. В качестве иллюстрации к этому сравнению позвольте привести два отзыва на одну и ту же книгу – «Ойкумена. Кн. 1. Кукольник». Итак, два отражения в одном зеркале:

1. Victor Sergienko:
Сайнс фикшн?
Сайнс там и рядом на одном складе
  • ,

"Кукольник" Г. Л. Олди: две рецензии, два отражения

Мы часто говорим, что книга – зеркало, а отзыв на книгу – отражение читателя в этом зеркале. В качестве иллюстрации к этому сравнению позвольте привести два отзыва на одну и ту же книгу – «Ойкумена. Кн. 1. Кукольник». Итак, два отражения в одном зеркале:

1. Victor Sergienko:
Сайнс фикшн?
Сайнс там и рядом на одном складе
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,
  • ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,
  • ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,