Рецензия журнала "Мир Фантастики" на книгу Г. Л. Олди "Ангелы Ойкумены"
Рецензия журнала «Мир Фантастики» на книгу Г. Л. Олди «Ангелы Ойкумены» (финал романа «Побег на рывок»).
(осторожно, возможны спойлеры!)
Эскалона охвачена гражданской войной, но Диего Пераль не возвращается на родину — он в составе пассажирского колланта (и под неусыпным наблюдением помпилианских и гематрийских спецслужб) ищет способ вернуть свою погибшую возлюбленную Энкарну де Кастельбро.
«Космическая серенада» подошла к своему завершению — и, как это часто бывает в серенадах и прочих песенных жанрах, финал получился самым ударным, ярким и эмоциональным. Выстроив большую часть «Ангелов Ойкумены» на одной-единственной интриге — возможности нового воплощения Энкарны де Кастельбро, которую «запомнила» и превратила в космический призрак флюктуация, — Олди добились того, что книга читается на одном дыхании. А финал хочется перечитать несколько раз — чтобы убедиться, что всё понял правильно. Как всегда с Олди, любителями неоднозначных концовок, в этом нельзя быть уверенным на сто процентов.
Формально «Ангелы Ойкумены» держат тот же ритм, что и две другие книги трилогии: размеренное чередование глав, посвящённых разным персонажам (Диего Пералю и колланту, Джессике Штильнер и маркизу Фернану де Кастельбро, Криспу Сабину Вибию и спецслужбам Помпилии), обязательные контрапункты в виде стихотворных выдержек из комедий Луиса Пераля — и прекрасные, надо сказать, получились контрапункты. Однако внутри самих глав текст стал более структурированным, ритмизованным, поэтичным, не боящимся пафоса — в стиле старых добрых Олди. Временами авторы впадают в совсем уж несусветные красивости, многословно живописуя луну и пейзажи, — но, впрочем, это вполне в духе вымышленной Эскалоны, «художественный приём», как сказал бы комедиограф Луис Пераль. В конце концов — и финал книги лишний раз напоминает об этом, — мы читаем не роман Олди, а сценарий для арт-транса режиссёра Монтелье, сценарист — Луис Пераль. И он честно предупреждает, что склонен делать из мух весьма высокохудожественных слонов.
История Диего и его Карни своим эмоциональным накалом затмевает все прочие сюжетные линии — несмелым, хотя и важным «вторым голосом» к ней звучит линия Джессики и дона Фернана, он же Антон Пшедерецкий. Это история любви, которая сильнее смерти — в буквальном смысле слова. Метафоры, становящиеся реальностью, здесь повсюду. Это и принцип построения «галлюцинативного комплекса» летящих по космосу антисов и коллантов, и способ «варвара» Пераля видеть мир, и в некотором роде основа художественного метода Одди.
Но это ещё и история уникального контакта, на возможность которого в ранних книгах цикла только намекалось. Как бы невзначай мелькало предположение, что флюктуации космоса, от которых обороняют звёздные трассы антисы и колланты, — своеобразная энергетическая форма жизни, не исключено, что разумной. «Побег на рывок» рассказывает о том, как эта форма жизни пытается выйти на контакт с человечеством, «учит язык материи».
А то, что в контексте истории Диего и Карни этот способ контакта оказывается очень похож на линию Кельвина и Хари в «Солярисе» Лема, пожалуй, просто совпадение. «Художественный приём» ради красоты момента.
Читая две первые части «Побега на рывок», некоторые поклонники цикла высказывали на форумах мнение, что этот роман станет заключительным для «Ойкумены». Но, судя по «Ангелам Ойкумены», всё только начинается. Человеческая цивилизация получила новые возможности для развития, а Диего и Карни — своё маленькое счастье. Однако последние страницы романа намекают, что с этой удивительной парой (а кем, вернее, чем они стали в итоге — авторы не говорят) мы ещё можем встретиться в будущем, и это будут весьма примечательные встречи.
ЗАГОЛОВКИ ОЙКУМЕНЫ
— Названия романов-трилогий строятся через раз: в нечётных («Ойкумена», «Дикари Ойкумены») слово Ойкумена вынесено в общее название, а названия внутренних книг строятся по другому принципу.
В чётных («Городу и миру». «Побег на рывок») слово Ойкумена присутствует во всех названиях внутренних книг. Вероятно, мы и дальше будем сохранять тот же принцип...
— Вопрос из разряда «да/нет»: нечётные трилогии — конфликт вокруг героя; чётные — конфликт внутри героя; нечётные — кардинальное внешнее изменение Ойкумены; чётные — кардинальное внутреннее изменение Ойкумены. Теперь вопрос:
я близок к пониманию?
— Да. Очень близок. Браво!
Из беседы Генри Лайона Олди с читателем Мстиславом Орловым
Вердикт:
История Диего и Карни получила счастливое завершение (хотя в случае с Олди ни в чём нельзя быть уверенным до конца), а история Ойкумены — новый поворот и возможность развития.
Итоговая оценка: 9 баллов из 10!
(осторожно, возможны спойлеры!)
Эскалона охвачена гражданской войной, но Диего Пераль не возвращается на родину — он в составе пассажирского колланта (и под неусыпным наблюдением помпилианских и гематрийских спецслужб) ищет способ вернуть свою погибшую возлюбленную Энкарну де Кастельбро.
«Космическая серенада» подошла к своему завершению — и, как это часто бывает в серенадах и прочих песенных жанрах, финал получился самым ударным, ярким и эмоциональным. Выстроив большую часть «Ангелов Ойкумены» на одной-единственной интриге — возможности нового воплощения Энкарны де Кастельбро, которую «запомнила» и превратила в космический призрак флюктуация, — Олди добились того, что книга читается на одном дыхании. А финал хочется перечитать несколько раз — чтобы убедиться, что всё понял правильно. Как всегда с Олди, любителями неоднозначных концовок, в этом нельзя быть уверенным на сто процентов.
Формально «Ангелы Ойкумены» держат тот же ритм, что и две другие книги трилогии: размеренное чередование глав, посвящённых разным персонажам (Диего Пералю и колланту, Джессике Штильнер и маркизу Фернану де Кастельбро, Криспу Сабину Вибию и спецслужбам Помпилии), обязательные контрапункты в виде стихотворных выдержек из комедий Луиса Пераля — и прекрасные, надо сказать, получились контрапункты. Однако внутри самих глав текст стал более структурированным, ритмизованным, поэтичным, не боящимся пафоса — в стиле старых добрых Олди. Временами авторы впадают в совсем уж несусветные красивости, многословно живописуя луну и пейзажи, — но, впрочем, это вполне в духе вымышленной Эскалоны, «художественный приём», как сказал бы комедиограф Луис Пераль. В конце концов — и финал книги лишний раз напоминает об этом, — мы читаем не роман Олди, а сценарий для арт-транса режиссёра Монтелье, сценарист — Луис Пераль. И он честно предупреждает, что склонен делать из мух весьма высокохудожественных слонов.
История Диего и его Карни своим эмоциональным накалом затмевает все прочие сюжетные линии — несмелым, хотя и важным «вторым голосом» к ней звучит линия Джессики и дона Фернана, он же Антон Пшедерецкий. Это история любви, которая сильнее смерти — в буквальном смысле слова. Метафоры, становящиеся реальностью, здесь повсюду. Это и принцип построения «галлюцинативного комплекса» летящих по космосу антисов и коллантов, и способ «варвара» Пераля видеть мир, и в некотором роде основа художественного метода Одди.
Но это ещё и история уникального контакта, на возможность которого в ранних книгах цикла только намекалось. Как бы невзначай мелькало предположение, что флюктуации космоса, от которых обороняют звёздные трассы антисы и колланты, — своеобразная энергетическая форма жизни, не исключено, что разумной. «Побег на рывок» рассказывает о том, как эта форма жизни пытается выйти на контакт с человечеством, «учит язык материи».
А то, что в контексте истории Диего и Карни этот способ контакта оказывается очень похож на линию Кельвина и Хари в «Солярисе» Лема, пожалуй, просто совпадение. «Художественный приём» ради красоты момента.
Читая две первые части «Побега на рывок», некоторые поклонники цикла высказывали на форумах мнение, что этот роман станет заключительным для «Ойкумены». Но, судя по «Ангелам Ойкумены», всё только начинается. Человеческая цивилизация получила новые возможности для развития, а Диего и Карни — своё маленькое счастье. Однако последние страницы романа намекают, что с этой удивительной парой (а кем, вернее, чем они стали в итоге — авторы не говорят) мы ещё можем встретиться в будущем, и это будут весьма примечательные встречи.
ЗАГОЛОВКИ ОЙКУМЕНЫ
— Названия романов-трилогий строятся через раз: в нечётных («Ойкумена», «Дикари Ойкумены») слово Ойкумена вынесено в общее название, а названия внутренних книг строятся по другому принципу.
В чётных («Городу и миру». «Побег на рывок») слово Ойкумена присутствует во всех названиях внутренних книг. Вероятно, мы и дальше будем сохранять тот же принцип...
— Вопрос из разряда «да/нет»: нечётные трилогии — конфликт вокруг героя; чётные — конфликт внутри героя; нечётные — кардинальное внешнее изменение Ойкумены; чётные — кардинальное внутреннее изменение Ойкумены. Теперь вопрос:
я близок к пониманию?
— Да. Очень близок. Браво!
Из беседы Генри Лайона Олди с читателем Мстиславом Орловым
Вердикт:
История Диего и Карни получила счастливое завершение (хотя в случае с Олди ни в чём нельзя быть уверенным до конца), а история Ойкумены — новый поворот и возможность развития.
Итоговая оценка: 9 баллов из 10!
Комментариев нет