Рецензия Анны Бурденко (Anna Burdenko) на книгу Генри Лайона Олди "Свет мой, зеркальце"
Рецензия Анны Бурденко (Anna Burdenko) на книгу Генри Лайона Олди «Свет мой, зеркальце» (взято с Facebook).
Часть 1. Визионерская.
Как-то незаметно я прочитала первую треть книги и, взяв себя в руки, отложила ее в сторону, чтобы посмотреть возникший в голове мультик.
«Дмитрий и Олег сидят за столом.
— Надо, Дима, надо, — ласково говорит Олег. — В конце концов, стереотипы — это тоже мифология. Пусть читатель наконец выдохнет, а то что же получается? Седина в бороду пришла, а бес в писательское ребро так и не явился? Давай ему дадим и беса, и писательской анатомии.
Дмитрий задумчиво осматривает остатки бараньих ребрышек, приготовленных по старинному рецепту. Ну, с пивом и розмарином.
— Хорошо, Олег. Только, если уж берем стереотипы и штампы, то по полной. Чтобы хоррор, сиськи, зомби и попаданство.
— И котики! — радостно добавляет Олег.
— И котики, — благодушно соглашается Дмитрий».
Часть 2. Литературоведческая.
Тут требуется немного рассказать о сюжете. Олди на этот раз взялись за народный и городской фольклор, связанный с зеркалами. Главный герой, пренеприятнейший тип, писатель и домашний тиран, произносит заветную формулу: «Свет мой, зеркальце скажи...», и попадает в зазеркальный мир.
Он, по сути, анти-Алиса. Усталая Алиса средних лет, искушенная, эгоистичная и при этом глубоко инфантильная внутри.
Как и любому попаданцу, главному герою нужно приспособиться и выжить в непривычной обстановке. Для этого, разумеется, нужно изобрести порох и автомат Калашникова. Ну, или обзавестись союзниками, понять логику зазеркального мира и сделаться, наконец, человеком.
Стоит заметить, что под оберткой бодрого хоррора хитрые Олди все равно написали роман — воспитание чувств. Разумеется, напихали туда кучу литературных пасхалок, чтобы понимающий читатель хмыкал, а читатель непонимающий шестым чувством понимал, что не все так просто и на всякий случай лез в интернет за цитатой или ярким оборотом.
Зачем люди закрывают зеркала, когда умирает кто-то из домашних? Почему так страшны девичьи забавы, когда зеркало ставится напротив другого зеркала и зажигается свеча? Как размножаются ежики, в смысле, бесы? Почему котики правят миром?
Погодите, малята, сейчас мы вам все расскажем и покажем.
Показывают Олди отменно. Не удивлюсь, если книга будет экранизирована, потому что повествование кинематографично как никогда.
Часть 3. Философская.
У Олди много отсылок не только к народному мифологическому пласту, связанному к зеркалам, но и к художественной литературе. О самой главной отсылке — разбитом зеркале троллей — не сказано напрямую, но дается достаточно, чтобы считать этот контекст.
Главный герой ходит не только с осколком в глазу, но и с осколком в сердце. Он видит в людях самое гадкое, самое неприглядное, забывая при этом заглянуть в самого себя. Что же, подобное лечиться подобным.
Часть 4. Хэппи-энда не будет.
Это не спойлер, не волнуйтесь. Фродо вернется в Шир. Бледный и лишенный покоя, но вернется. Так и главный герой с говорящей фамилией Ямщик, закончит свой квест и приплывает по морю слез к своей нелепой Пенелопе. Только типаж «хитреца», желающего воспользоваться злом, обмануть его, чтобы обрести добро, зачастую рискует не только своей шкурой.
Псалом «Не убоюсь я зла» в этой истории не помог бы главному герою. Чтобы зла не было в отраженном мире, не стоит держать его в себе в мире реальном.
«Свет мой, зеркальце» на «Мире Олди»: http://www.oldieworld.com/svet-moj-zerkal-ce.html
Часть 1. Визионерская.
Как-то незаметно я прочитала первую треть книги и, взяв себя в руки, отложила ее в сторону, чтобы посмотреть возникший в голове мультик.
«Дмитрий и Олег сидят за столом.
— Надо, Дима, надо, — ласково говорит Олег. — В конце концов, стереотипы — это тоже мифология. Пусть читатель наконец выдохнет, а то что же получается? Седина в бороду пришла, а бес в писательское ребро так и не явился? Давай ему дадим и беса, и писательской анатомии.
Дмитрий задумчиво осматривает остатки бараньих ребрышек, приготовленных по старинному рецепту. Ну, с пивом и розмарином.
— Хорошо, Олег. Только, если уж берем стереотипы и штампы, то по полной. Чтобы хоррор, сиськи, зомби и попаданство.
— И котики! — радостно добавляет Олег.
— И котики, — благодушно соглашается Дмитрий».
Часть 2. Литературоведческая.
Тут требуется немного рассказать о сюжете. Олди на этот раз взялись за народный и городской фольклор, связанный с зеркалами. Главный герой, пренеприятнейший тип, писатель и домашний тиран, произносит заветную формулу: «Свет мой, зеркальце скажи...», и попадает в зазеркальный мир.
Он, по сути, анти-Алиса. Усталая Алиса средних лет, искушенная, эгоистичная и при этом глубоко инфантильная внутри.
Как и любому попаданцу, главному герою нужно приспособиться и выжить в непривычной обстановке. Для этого, разумеется, нужно изобрести порох и автомат Калашникова. Ну, или обзавестись союзниками, понять логику зазеркального мира и сделаться, наконец, человеком.
Стоит заметить, что под оберткой бодрого хоррора хитрые Олди все равно написали роман — воспитание чувств. Разумеется, напихали туда кучу литературных пасхалок, чтобы понимающий читатель хмыкал, а читатель непонимающий шестым чувством понимал, что не все так просто и на всякий случай лез в интернет за цитатой или ярким оборотом.
Зачем люди закрывают зеркала, когда умирает кто-то из домашних? Почему так страшны девичьи забавы, когда зеркало ставится напротив другого зеркала и зажигается свеча? Как размножаются ежики, в смысле, бесы? Почему котики правят миром?
Погодите, малята, сейчас мы вам все расскажем и покажем.
Показывают Олди отменно. Не удивлюсь, если книга будет экранизирована, потому что повествование кинематографично как никогда.
Часть 3. Философская.
У Олди много отсылок не только к народному мифологическому пласту, связанному к зеркалам, но и к художественной литературе. О самой главной отсылке — разбитом зеркале троллей — не сказано напрямую, но дается достаточно, чтобы считать этот контекст.
Главный герой ходит не только с осколком в глазу, но и с осколком в сердце. Он видит в людях самое гадкое, самое неприглядное, забывая при этом заглянуть в самого себя. Что же, подобное лечиться подобным.
Часть 4. Хэппи-энда не будет.
Это не спойлер, не волнуйтесь. Фродо вернется в Шир. Бледный и лишенный покоя, но вернется. Так и главный герой с говорящей фамилией Ямщик, закончит свой квест и приплывает по морю слез к своей нелепой Пенелопе. Только типаж «хитреца», желающего воспользоваться злом, обмануть его, чтобы обрести добро, зачастую рискует не только своей шкурой.
Псалом «Не убоюсь я зла» в этой истории не помог бы главному герою. Чтобы зла не было в отраженном мире, не стоит держать его в себе в мире реальном.
«Свет мой, зеркальце» на «Мире Олди»: http://www.oldieworld.com/svet-moj-zerkal-ce.html
Комментариев нет