Генри Лайон Олди, «Urbi Et Orbi, или Городу и миру» — рецензия ash-sand
Генри Лайон Олди, «Urbi Et Orbi, или Городу и миру» — рецензия ash-sand
Прочитал вторую олдёвскую трилогию про Ойкумену, «Городу и Миру». За день осилил, такой я молодец. Каждый раз вот, как берёшь Олди, которых вроде любишь рассудочной любовью, так и не можешь оторваться. И не та это любовь, где ты залип на персонажа и читаешь только него; я могу к персонажам остаться довольно ровен. Но язык!.. но сюжетопостроение!.. В подзаголовке написано «космическая сюита» — так сюита и есть; читаешь книжки по отдельности — вроде бы читаешь байопик; потом в конце все отдельные ручейки-линии сливаются в мощную тугую волну, закручиваются, раскрываются — и вот тебе смысл, и вот тебе суть истории. Ох, как же они выстраивают архитектонику!
Плотные, насыщенные тексты; до какого уровня ни копни — везде лежит, завёрнутое, что-нибудь вкусненькое, какая-нибудь деталь, маленький эпизод, который за границами текста разрастается и расширяется, из которого самого по себе можно извлечь целую историю. И умолчания, лакуны в тексте; ох, каждый раз удивляешься, как Олди умеют плести эту сеть. Если история Борготты была про энергетов, история Регины — про техноложцев. Очень много мыслей для обдумывания можно из текста извлечь; я вот, например, попутно отловил нужное языковое воплощение для обозначения некоторых сложностей коммуникации. И хочется думать, обдумывать; тем более что оно ведь остро. Один из лейтмотивов — насилие. Насилие как инструмент. И кажется, что авторы слукавили, недосказали; есть большая разница между Монтелье и Рюйсдалом, нет? Между Рюйсдалом и «львом Пхальгуны», нет? Есть насилие, на которое ты согласен, и насилие, которого ты не ожидаешь; есть желанное насилие и то, которого не можешь позволить. А и это же — тропка в сторону.
За что ещё не могу не любить Олди — они добрые. Чёрт возьми, какие же прекрасные миры они творят!
Что Ойкумена? — страсти, и трусость, и политические игры, и фашизм — всё как у нас, нэ? Но вот финал — и там, где иной убил бы, где я бы, как автор, убил — смотрите, что натворили! — они спасают — всех. И не «богом из машины» — собственными силами героев. Там, где кто-то написал бы, что спасся Артур, или Артур и Регина, или, скажем, все, кроме химеры — Регина сумела всех увести за стену, но животные чувствуют иначе — у Олди спасаются все. На грани вскрываются вскрытые резервы. Шестеро Регин, наяву, не видя разницы между реальностями, закрывают купол. Её флейта играет. Да, ларгитасцы оторваны от остального мира — но разве им, участникам далёких экспедиций, привыкать к этому? А ведь ещё не вырос Артур, нераскрытый козырь. Почему увеличивается Саркофаг? Не потому ли, что кто-то внутри продолжает свои исследования?
За что страшно, так это за мир. Вот разрастётся Саркофаг, соединятся две реальности — и что тогда будет с энергетами? Они ведь умирают под Скорлупой. Они же не менталы, чтобы остановить свои неосознанные жизненные процессы. Что с ними будет, если Саркофаг действительно пойдёт в космос? А я люблю энергетов, у меня там, знаете ли, целая система офигенно прекрасных гематров. Есть, конечно, варианты (возможно, это стоит сравнить с нырянием — не пытайся дышать под водой, но на некоторое время задержать дыхание ты сможешь). Однако вопрос остаётся открытым.
Очень позитивный финал. Деяние приводит к победе; враги объединяются в решении совместной загадки. Мир несовершенен, но в основе своей гармоничен. Ох, какого же худшего можно бы было ожидать, будь это не Олди!.. Не отказывая миру в сложности, они, тем не менее, раз за разом умудряются дать ему надежду. Так можно начать даже любить человечество.
Ну и некоторые интертекстуальные моменты. Части про психиров напоминают о роджеровском «Мастере снов». А уж «непознанное и непознаваемое» из речи Ямы — это вообще очень приятный привет.) Всегда хотелось мне посмотреть на развёртывание этой максимы; вот, посмотрел. Так, может, и при чтении «Князя света» появятся новые интерпретации — нужно бы проверить.
Такая замечательная, такая питательная пища для ума. Невозможно Олдей не перечитывать.
Оригинал рецензии находится здесь: www.livelib.ru/review/898489-urbi-et-orbi-ili-gorodu-i-miru-sbornik-genri-lajon-oldi
«Urbi Et Orbi, или Городу и миру» в электронном виде на сайте «Мир Олди»: www.oldieworld.com/knigi/urbi-et-orbi-ili-gorodu-i-miru.html
Прочитал вторую олдёвскую трилогию про Ойкумену, «Городу и Миру». За день осилил, такой я молодец. Каждый раз вот, как берёшь Олди, которых вроде любишь рассудочной любовью, так и не можешь оторваться. И не та это любовь, где ты залип на персонажа и читаешь только него; я могу к персонажам остаться довольно ровен. Но язык!.. но сюжетопостроение!.. В подзаголовке написано «космическая сюита» — так сюита и есть; читаешь книжки по отдельности — вроде бы читаешь байопик; потом в конце все отдельные ручейки-линии сливаются в мощную тугую волну, закручиваются, раскрываются — и вот тебе смысл, и вот тебе суть истории. Ох, как же они выстраивают архитектонику!
Плотные, насыщенные тексты; до какого уровня ни копни — везде лежит, завёрнутое, что-нибудь вкусненькое, какая-нибудь деталь, маленький эпизод, который за границами текста разрастается и расширяется, из которого самого по себе можно извлечь целую историю. И умолчания, лакуны в тексте; ох, каждый раз удивляешься, как Олди умеют плести эту сеть. Если история Борготты была про энергетов, история Регины — про техноложцев. Очень много мыслей для обдумывания можно из текста извлечь; я вот, например, попутно отловил нужное языковое воплощение для обозначения некоторых сложностей коммуникации. И хочется думать, обдумывать; тем более что оно ведь остро. Один из лейтмотивов — насилие. Насилие как инструмент. И кажется, что авторы слукавили, недосказали; есть большая разница между Монтелье и Рюйсдалом, нет? Между Рюйсдалом и «львом Пхальгуны», нет? Есть насилие, на которое ты согласен, и насилие, которого ты не ожидаешь; есть желанное насилие и то, которого не можешь позволить. А и это же — тропка в сторону.
За что ещё не могу не любить Олди — они добрые. Чёрт возьми, какие же прекрасные миры они творят!
Что Ойкумена? — страсти, и трусость, и политические игры, и фашизм — всё как у нас, нэ? Но вот финал — и там, где иной убил бы, где я бы, как автор, убил — смотрите, что натворили! — они спасают — всех. И не «богом из машины» — собственными силами героев. Там, где кто-то написал бы, что спасся Артур, или Артур и Регина, или, скажем, все, кроме химеры — Регина сумела всех увести за стену, но животные чувствуют иначе — у Олди спасаются все. На грани вскрываются вскрытые резервы. Шестеро Регин, наяву, не видя разницы между реальностями, закрывают купол. Её флейта играет. Да, ларгитасцы оторваны от остального мира — но разве им, участникам далёких экспедиций, привыкать к этому? А ведь ещё не вырос Артур, нераскрытый козырь. Почему увеличивается Саркофаг? Не потому ли, что кто-то внутри продолжает свои исследования?
За что страшно, так это за мир. Вот разрастётся Саркофаг, соединятся две реальности — и что тогда будет с энергетами? Они ведь умирают под Скорлупой. Они же не менталы, чтобы остановить свои неосознанные жизненные процессы. Что с ними будет, если Саркофаг действительно пойдёт в космос? А я люблю энергетов, у меня там, знаете ли, целая система офигенно прекрасных гематров. Есть, конечно, варианты (возможно, это стоит сравнить с нырянием — не пытайся дышать под водой, но на некоторое время задержать дыхание ты сможешь). Однако вопрос остаётся открытым.
Очень позитивный финал. Деяние приводит к победе; враги объединяются в решении совместной загадки. Мир несовершенен, но в основе своей гармоничен. Ох, какого же худшего можно бы было ожидать, будь это не Олди!.. Не отказывая миру в сложности, они, тем не менее, раз за разом умудряются дать ему надежду. Так можно начать даже любить человечество.
Ну и некоторые интертекстуальные моменты. Части про психиров напоминают о роджеровском «Мастере снов». А уж «непознанное и непознаваемое» из речи Ямы — это вообще очень приятный привет.) Всегда хотелось мне посмотреть на развёртывание этой максимы; вот, посмотрел. Так, может, и при чтении «Князя света» появятся новые интерпретации — нужно бы проверить.
Такая замечательная, такая питательная пища для ума. Невозможно Олдей не перечитывать.
Оригинал рецензии находится здесь: www.livelib.ru/review/898489-urbi-et-orbi-ili-gorodu-i-miru-sbornik-genri-lajon-oldi
«Urbi Et Orbi, или Городу и миру» в электронном виде на сайте «Мир Олди»: www.oldieworld.com/knigi/urbi-et-orbi-ili-gorodu-i-miru.html
Комментариев нет