«Чтобы поймать маньяка, нужен другой маньяк!» - Хосе Карлос Сомоса (Сомоза): «Соблазн»
«Чтобы поймать маньяка, нужен другой маньяк!»
Хосе Карлос Сомоса (Сомоза): «Соблазн»
Читаю уже третью книгу Хосе Карлоса Сомосы – и автор не перестает меня радовать и удивлять. Как вам такое – психиатрическая научная фантастика? В то же время это напряженный психологический триллер с детективной интригой и заметным уклоном в хоррор. К тому же действие происходит в недалеком будущем, где квантовым компьютером уже никого не удивишь. Но при целом ряде безусловно фантастических элементов в происходящее веришь целиком и полностью – так, словно события происходят (или могли бы происходить) в реальности – настолько убедительно и достоверно эта книга написана.
И, конечно же, такую книгу мог написать только врач-психиатр – каковым Хосе Карлос Сомоса и является по своему основному образованию.
Автору даже пришлось отметить в послесловии, что так называемый «псином» – психический аналог генома – базовая матрица человеческой личности и ее подсознательных стремлений и вожделений – им придуман, а в реальной психологии и психиатрии такого понятия нет. Уж слишком убедительно и реалистично подана в романе концепция «псинома» – многие читатели, похоже, в нее поверили.
И я их прекрасно понимаю.
Что может быть общего между пьесами Шекспира и новейшим практическими разработками в криминальной психологии и психиатрии? И как эти разработки помогают ловить преступников – маньяков-убийц, террористов, торговцев людьми? Как можно заставить человека действовать вопреки собственной воле – не прибегая к физическому насилию, угрозам, шантажу или психотропным препаратам?
Театральные постановки и полицейские расследования; глубины человеческой психики и методики манипуляции ею; противостояние маньяка и его жертвы, которая на поверку оказывается охотником; маски, которые мы носим, и истинные чувства, что под ними скрываются; любовь и ненависть, самопожертвование и наслаждение.
И все это – СОБЛАЗН.
Головоломная многослойная интрига детективного расследования с истинными и ложными подсказками и неожиданными поворотами. Сложный, разветвленный и при этом прекрасно выстроенный сюжет. Глубочайшее проникновение в психологию героев, в их подсознательные желания и мотивации выбора, который они делают; раскрытие и развитие характеров. Оригинальная и отлично проработанная психологическая концепция и фантастическое допущение, которое совсем не кажется фантастикой. Крайне напряженное внутренне, а местами и внешнее действие. Временами саспенс и эмоциональное напряжение достигали такой силы, что приходилось ненадолго прерывать чтение, чтобы хоть немного остудить накал сопереживания главной героине – и не только ей.
Сильная книга. Умная и эмоциональная, увлекательная и страшная, местами даже жуткая – но отнюдь не «чернушная».
Творчество Хосе Карлоса Сомосы – это мое самое замечательное открытие в литературе за последние несколько лет. Хорошо, что из переведенного на русский остались еще две книги Сомосы, которые я пока не успел прочесть. И очень жаль, что их всего две. На родном испанском у Сомосы опубликовано 18 романов. Из них на русский (пока?) переведены только пять. Остается надеяться, что со временем будут переведены и изданы и другие книги этого неординарного писателя.
Хосе Карлос Сомоса (Сомоза): «Соблазн»
Читаю уже третью книгу Хосе Карлоса Сомосы – и автор не перестает меня радовать и удивлять. Как вам такое – психиатрическая научная фантастика? В то же время это напряженный психологический триллер с детективной интригой и заметным уклоном в хоррор. К тому же действие происходит в недалеком будущем, где квантовым компьютером уже никого не удивишь. Но при целом ряде безусловно фантастических элементов в происходящее веришь целиком и полностью – так, словно события происходят (или могли бы происходить) в реальности – настолько убедительно и достоверно эта книга написана.
И, конечно же, такую книгу мог написать только врач-психиатр – каковым Хосе Карлос Сомоса и является по своему основному образованию.
Автору даже пришлось отметить в послесловии, что так называемый «псином» – психический аналог генома – базовая матрица человеческой личности и ее подсознательных стремлений и вожделений – им придуман, а в реальной психологии и психиатрии такого понятия нет. Уж слишком убедительно и реалистично подана в романе концепция «псинома» – многие читатели, похоже, в нее поверили.
И я их прекрасно понимаю.
Что может быть общего между пьесами Шекспира и новейшим практическими разработками в криминальной психологии и психиатрии? И как эти разработки помогают ловить преступников – маньяков-убийц, террористов, торговцев людьми? Как можно заставить человека действовать вопреки собственной воле – не прибегая к физическому насилию, угрозам, шантажу или психотропным препаратам?
Театральные постановки и полицейские расследования; глубины человеческой психики и методики манипуляции ею; противостояние маньяка и его жертвы, которая на поверку оказывается охотником; маски, которые мы носим, и истинные чувства, что под ними скрываются; любовь и ненависть, самопожертвование и наслаждение.
И все это – СОБЛАЗН.
Головоломная многослойная интрига детективного расследования с истинными и ложными подсказками и неожиданными поворотами. Сложный, разветвленный и при этом прекрасно выстроенный сюжет. Глубочайшее проникновение в психологию героев, в их подсознательные желания и мотивации выбора, который они делают; раскрытие и развитие характеров. Оригинальная и отлично проработанная психологическая концепция и фантастическое допущение, которое совсем не кажется фантастикой. Крайне напряженное внутренне, а местами и внешнее действие. Временами саспенс и эмоциональное напряжение достигали такой силы, что приходилось ненадолго прерывать чтение, чтобы хоть немного остудить накал сопереживания главной героине – и не только ей.
Сильная книга. Умная и эмоциональная, увлекательная и страшная, местами даже жуткая – но отнюдь не «чернушная».
Творчество Хосе Карлоса Сомосы – это мое самое замечательное открытие в литературе за последние несколько лет. Хорошо, что из переведенного на русский остались еще две книги Сомосы, которые я пока не успел прочесть. И очень жаль, что их всего две. На родном испанском у Сомосы опубликовано 18 романов. Из них на русский (пока?) переведены только пять. Остается надеяться, что со временем будут переведены и изданы и другие книги этого неординарного писателя.
Комментариев нет