Брайс Уолтон. БОЛЬШЕ НИ ОДНОГО ПОВЕШЕННОГО (пер. с англ. - Иван Логинов)

     Обильно потеющий прокурор сорвал с себя галстук и перешел к заключительной части своей речи. Он повышал и понижал голос, как комедиант, читающий из Шекспира в старинной манере.
     – Я всего лишь прошу вас помнить, что данный субъект обвиняется в насилии с последующим убийством, и это, возможно, самое ужасное преступление, совершенное в наших краях и уж, вне всякого сомнения, самое ужасное из тех, которые мне доводилось представлять суду. Я не стану отнимать у вас много времени…
     Бурке трясло, несмотря на жару июньского полдня. В тесном, плохо проветриваемом зале суда было трудно дышать. И все происходящее плыло и деформировалось перед глазами, словно в кошмаре или за стеклом аквариума. Теперь Бурке точно знал, что его повесят.
     Прокурор представил его кровожадным зверем. Старый судья, носивший красные подтяжки, сидел, сгорбившись, в своем кресле, как гигантский кенгуру. В качестве назначенного адвоката выступал чистейшей воды кракер*, откликавшийся на имя Поп Лемойн, но и тот малый интерес, который он проявлял к своему клиенту, испарился окончательно, когда Бурке отказался признать себя виновным и просить суд о снисхождении.
     – К чему бросать меня в пасть волку? – возразил Бурке. – Я никого не убивал.
     – В самом деле? – спросил Поп. – У них есть два свидетеля, готовых поклясться в обратном, и несколько косвенных улик. Эта бедная девушка из местных, ее тут любили. Вы приезжий, а повесить кого-то надо. Единственный ваш шанс – молить о пощаде и как можно скорее...

     Далее: ivan-loguinov.blogspot.com/2013/11/blog-post_4.html
Источник: http://ivan-loguinov.blogspot.com/2013/11/blog-post_4.html переходов: 4
  • +3

  • 0

Комментариев нет

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.