Спор сердца и тела (Франсуа Вийон)
— Здесь кто-то есть? – Да, я… – Я – это кто?
— Я – твоё Сердце, что едва стучит,
Я сломано – живое решето.
Тебе по нраву по-собачьи выть,
Ты одинок, бездомен и разбит.
— Но почему? – Ты глуп и своеволен!
— И что тебе до этого? – Мне больно,
Твоё безумство мне претит давно.
— Оставь меня, подумать дай спокойно!
— Раз так, молчу… – Молчи, мне всё равно..
— Что хочешь ты? – Кутить ещё лет сто!
— Тебе за тридцать! – Только начал жить.
— Ребячество. – Нет. – Или хвастовство.
Что тебя тянет, как иголка – нить,
На худший путь? – Тебе не уяснить.
Я знаю всё! – О девичьем подоле?
— О мухе в молоке, о перце в соли:
Я знаю, что бело, и что – черно.
— И это всё? – А разве не довольно?
— Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно..
— Я так страдаю, Господи, за что?
Как мне Вийона-дурака простить?
Умён, великодушен, но притом
Его упрямство не искоренить.
Он без ножа кромсает на ремни,
Жжёт без огня, без шила меня колет!
Ответь мне, Тело, ты оглохло, что ли?
— Всё обойдёт когда-то стороной…
— Красноречиво, аж язык в мозолях.
Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно.
— Мне тяжело… – Сатурн тому итог,
Он наставляет грабить и грешить.
-Белиберда! Послушай же Восток:
Ты можешь сам реальность изменить,
Влияние планет легко смутить.
Мудры слова провидца Соломона:
«Пока разумен человек – не сломлен.»
— Не верю в это. Всё предрешено.
И я такой, каким меня смололи.
— Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно..
-Ты хочешь жить? – Да, сколько поп отмолит.
— Ты мёртв уже. – Куда ты, Сердце, клонишь?
— Читай труды Сократа и Платона,
Оставь глупцов, в твоей душе темно.
— Отличный шанс облечь себя в неволю.
-Да я смотрю, ты безнадёжно болен.
Раз так, молчу… – Молчи, мне всё равно.
______________________
Qu'est ce que j'oi? — Ce suis-je! — Qui? — Ton coeur
Qui ne tient mais qu'à un petit filet :
Force n'ai plus, substance ne liqueur,
Quand je te vois retrait ainsi seulet
Com pauvre chien tapi en reculet.
— Pour quoi est-ce? — Pour ta folle plaisance.
— Que t'en chaut-il? — J'en ai la déplaisance.
— Laisse-m'en paix. — Pour quoi? — J'y penserai.
— Quand sera-ce? — Quand serai hors d'enfance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Que penses-tu? — Etre homme de valeur.
— Tu as trente ans — C'est l'âge d'un mulet
— Est-ce enfance? — Nenni. — C'est donc foleur
Qui te saisit? — Par où? Par le collet ?
— Rien ne connois. — Si fais. — Quoi? — Mouche en lait ;
L'un est blanc, l'autre est noir, c'est la distance.
— Est-ce donc tout? — Que veux-tu que je tance ?
Se n'est assez, je recommencerai.
— Tu es perdu! — J'y mettrai résistance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— J'en ai le deuil; toi, le mal et douleur.
Se fusse un pauvre idiot et folet,
Encore eusses de t'excuser couleur :
Si n'as-tu soin, tout t'est un, bel ou laid.
Ou la tête as plus dure qu'un jalet,
Ou mieux te plaît qu'honneur cette méchance !
Que répondras à cette conséquence ?
— J'en serai hors quand je trépasserai.
— Dieu, quel confort! Quelle sage éloquence !
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Dont vient ce mal? — Il vient de mon malheur.
Quand Saturne me fit mon fardelet,
Ces maux y mit, je le croi. — C'est foleur :
Son seigneur es, et te tiens son varlet.
Vois que Salmon écrit en son rolet ;
" Homme sage, ce dit-il, a puissance
Sur planètes et sur leur influence. "
— Je n'en crois rien: tel qu'ils m'ont fait serai.
— Que dis-tu? — Da! certes, c'est ma créance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Veux-tu vivre? — Dieu m'en doint la puissance !
— Il le faut… — Quoi? — Remords de conscience,
Lire sans fin. — En quoi? — Lire en science,
Laisser les fous! — Bien j'y aviserai.
— Or le retiens! — J'en ai bien souvenance.
— N'attends pas tant que tourne à déplaisance.
Plus ne t'en dis — Et je m'en passerai
© François Villon
— Я – твоё Сердце, что едва стучит,
Я сломано – живое решето.
Тебе по нраву по-собачьи выть,
Ты одинок, бездомен и разбит.
— Но почему? – Ты глуп и своеволен!
— И что тебе до этого? – Мне больно,
Твоё безумство мне претит давно.
— Оставь меня, подумать дай спокойно!
— Раз так, молчу… – Молчи, мне всё равно..
— Что хочешь ты? – Кутить ещё лет сто!
— Тебе за тридцать! – Только начал жить.
— Ребячество. – Нет. – Или хвастовство.
Что тебя тянет, как иголка – нить,
На худший путь? – Тебе не уяснить.
Я знаю всё! – О девичьем подоле?
— О мухе в молоке, о перце в соли:
Я знаю, что бело, и что – черно.
— И это всё? – А разве не довольно?
— Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно..
— Я так страдаю, Господи, за что?
Как мне Вийона-дурака простить?
Умён, великодушен, но притом
Его упрямство не искоренить.
Он без ножа кромсает на ремни,
Жжёт без огня, без шила меня колет!
Ответь мне, Тело, ты оглохло, что ли?
— Всё обойдёт когда-то стороной…
— Красноречиво, аж язык в мозолях.
Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно.
— Мне тяжело… – Сатурн тому итог,
Он наставляет грабить и грешить.
-Белиберда! Послушай же Восток:
Ты можешь сам реальность изменить,
Влияние планет легко смутить.
Мудры слова провидца Соломона:
«Пока разумен человек – не сломлен.»
— Не верю в это. Всё предрешено.
И я такой, каким меня смололи.
— Раз так, молчу… — Молчи, мне всё равно..
-Ты хочешь жить? – Да, сколько поп отмолит.
— Ты мёртв уже. – Куда ты, Сердце, клонишь?
— Читай труды Сократа и Платона,
Оставь глупцов, в твоей душе темно.
— Отличный шанс облечь себя в неволю.
-Да я смотрю, ты безнадёжно болен.
Раз так, молчу… – Молчи, мне всё равно.
______________________
Qu'est ce que j'oi? — Ce suis-je! — Qui? — Ton coeur
Qui ne tient mais qu'à un petit filet :
Force n'ai plus, substance ne liqueur,
Quand je te vois retrait ainsi seulet
Com pauvre chien tapi en reculet.
— Pour quoi est-ce? — Pour ta folle plaisance.
— Que t'en chaut-il? — J'en ai la déplaisance.
— Laisse-m'en paix. — Pour quoi? — J'y penserai.
— Quand sera-ce? — Quand serai hors d'enfance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Que penses-tu? — Etre homme de valeur.
— Tu as trente ans — C'est l'âge d'un mulet
— Est-ce enfance? — Nenni. — C'est donc foleur
Qui te saisit? — Par où? Par le collet ?
— Rien ne connois. — Si fais. — Quoi? — Mouche en lait ;
L'un est blanc, l'autre est noir, c'est la distance.
— Est-ce donc tout? — Que veux-tu que je tance ?
Se n'est assez, je recommencerai.
— Tu es perdu! — J'y mettrai résistance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— J'en ai le deuil; toi, le mal et douleur.
Se fusse un pauvre idiot et folet,
Encore eusses de t'excuser couleur :
Si n'as-tu soin, tout t'est un, bel ou laid.
Ou la tête as plus dure qu'un jalet,
Ou mieux te plaît qu'honneur cette méchance !
Que répondras à cette conséquence ?
— J'en serai hors quand je trépasserai.
— Dieu, quel confort! Quelle sage éloquence !
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Dont vient ce mal? — Il vient de mon malheur.
Quand Saturne me fit mon fardelet,
Ces maux y mit, je le croi. — C'est foleur :
Son seigneur es, et te tiens son varlet.
Vois que Salmon écrit en son rolet ;
" Homme sage, ce dit-il, a puissance
Sur planètes et sur leur influence. "
— Je n'en crois rien: tel qu'ils m'ont fait serai.
— Que dis-tu? — Da! certes, c'est ma créance.
— Plus ne t'en dis. — Et je m'en passerai.
— Veux-tu vivre? — Dieu m'en doint la puissance !
— Il le faut… — Quoi? — Remords de conscience,
Lire sans fin. — En quoi? — Lire en science,
Laisser les fous! — Bien j'y aviserai.
— Or le retiens! — J'en ai bien souvenance.
— N'attends pas tant que tourne à déplaisance.
Plus ne t'en dis — Et je m'en passerai
© François Villon
Комментариев нет