По-настоящему праздничное стихотворение!) Понравилось, Виталий.
Но, если я правильно понял, под джином здесь подразумевается дух из арабской мифологии. Я бы написал -джинн- с думя -н-, хотя в русском языке встречается и с одним. Все-таки будет меньше путаницы с английской (шотландской) водкой.))
Пришлось, Виталий, эти ингредиенты заменить.)) Это было написано как комментарий или шарж на одном сайте. Мне намекнули, что человек обидится на «ингредиенты». Пришлось «смягчить» и переделать в «скандальные сонеты», хотя у меня руки чесались написать «по матушке куплеты».))
Согласен, Виталий. С горьким шоколадом накосячил.) Со мной такое бывает. Особенно, когда отвлекают. )) Спасибо за подсказку. Заменил эту строку полностью.
С первым днем весны!:)
Но, если я правильно понял, под джином здесь подразумевается дух из арабской мифологии. Я бы написал -джинн- с думя -н-, хотя в русском языке встречается и с одним. Все-таки будет меньше путаницы с английской (шотландской) водкой.))
Еще раз с праздником!
У читателей вновь возник вопрос.)) Кто этот солнечный гений? Уж не автор ли?
Ай да Иванов! Ай да Руссолита сын!))
О женщине, которую люблю я!»
Очень красиво, Виталий!)