• 13.96

  • +8.56

  • ,

Реалити-шоу "За зеркальным стеклом". Рецензия на книгу Г. Л. Олди "Свет мой, зеркальце"

Рецензия на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце». Конкурс рецензий «Фанткритик», по правилам рецензия анонимна. Браво, аноним, у тебя острый глаз!

Цитата:
«Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию яркую, динамичную историю об отважном герое и его злобном двойнике из зазеркалья! Он должен срочно спасти своих
  • ,

Реалити-шоу "За зеркальным стеклом". Рецензия на книгу Г. Л. Олди "Свет мой, зеркальце"

Рецензия на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце». Конкурс рецензий «Фанткритик», по правилам рецензия анонимна. Браво, аноним, у тебя острый глаз!

Цитата:
«Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию яркую, динамичную историю об отважном герое и его злобном двойнике из зазеркалья! Он должен срочно спасти своих близких от страшной угрозы и выбраться
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

Г. Л. Олди. Новый роман "Блудный сын" (кн. 1. Отщепенец): макет и иллюстрация

Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены.
Итак, макет подписан в печать. Ждем
  • ,

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»:
Неизмеримая прелесть хорошего русского языка


Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
  • ,

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»:
Неизмеримая прелесть хорошего русского языка


Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
  • ,

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»:
Неизмеримая прелесть хорошего русского языка


Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
  • ,

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»

Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»:
Неизмеримая прелесть хорошего русского языка


Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над