• ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,
  • ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,
  • ,

"Блудный сын" Г. Л. Олди: развитие идей "Ойкумены" и иллюстрация Александра Семякина

Пишем вторую книгу романа «Блудный сын». На днях размышляли о том, что при всей самостоятельности сквозного действия романа, пожалуй, будет трудновато начинать с «Блудного сына» знакомство с эпопеей «Ойкумена». И даже не потому что это пятый роман эпопеи. Просто именно сейчас пришло время для развития идей,
  • ,

Майский номер журнала "Мир фантастики": беседа с Г. Л. Олди

Через неделю выходит в свет майский номер журнала «Мир фантастики». Там будет много интересного, в частности, большой разговор по душам с двоедушным писателем Г. Л. Олди.
  • ,

Майский номер журнала "Мир фантастики": беседа с Г. Л. Олди

Через неделю выходит в свет майский номер журнала «Мир фантастики». Там будет много интересного, в частности, большой разговор по душам с двоедушным писателем Г. Л. Олди.
  • ,

Майский номер журнала "Мир фантастики": беседа с Г. Л. Олди

Через неделю выходит в свет майский номер журнала «Мир фантастики». Там будет много интересного, в частности, большой разговор по душам с двоедушным писателем Г. Л. Олди.
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на
  • ,

Рецензия Гинтаса Иваницкаса на роман Г. Л. Олди «Сильные»

Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак:

«И колёса Времени
Стачивались в трении
(Всё на