• 13.96

  • +8.56

oldie1
  • oldie1
  • 0
Обложку, как и на ряд других наших книг, рисовал Владимир Бондарь. А полей тут нет, потому что это чистая лицевая часть, без загибов (которые на полной картинке есть, но тут не показаны).
oldie1
  • oldie1
  • 0
Спасибо!
oldie1
  • oldie1
  • 0
Спасибо!
oldie1
  • oldie1
  • 0
Большое спасибо!
oldie1
  • oldie1
  • 0
Спасибо на добром слове!
oldie1
  • oldie1
  • 3
Спасибо, теперь поняли. А то как-то сразу не проассоциировали.
Удачи и всего наилучшего!
oldie1
  • oldie1
  • 3
Ну, нас вообще-то поначалу шесть лет не издавали. Так что зависть — это дело такое. Нам всё отнюдь не с неба упало. :-) Но мы с самого начала писали что и как хотели — даже когда были никому не известными МТА, и нас никто не печатал. А потом, когда нас стали издавать, просто продолжили делать то же самое. :-)
И, просим прощения, что такое «на згу»? «Назгул»? ;-)
oldie1
  • oldie1
  • 3
Мы — профессиональные литераторы и писатели «в одном флаконе» (но в двух лицах). ;-) Мы живем на гонорары, которые получаем за наши книги. При этом мы никогда не ориентируемся на пожелания читателей / критиков / издателей: пишем то, что хотим, и так, как хотим сами. И снова встает все тот же вопрос из анекдота: «Что мы делаем не так?» :-)
Взаимно — хорошего настроения, удачи, вдохновения и всего наилучшего!
oldie1
  • oldie1
  • 1
Что тут сказать? В целом, согласны. Вот. :-)
oldie1
  • oldie1
  • 3
Хорошо ли? Лично мы считаем, что, как минимум, правильно — для писателя. Но тут, конечно, возможны и другие мнения. :-) К примеру, если бы Конан Дойла в свое время не «достали» читатели, мы бы никогда не прочли ряд очень хороших рассказов о Шерлоке Холмсе, действие которых происходит уже после его «гибели» в Рейхенбахском водопаде. Ведь Конан Дойл намеревался на этом покончить с историями о Шерлоке Холмсе. Тем не менее, многие из поздних рассказов о Холмсе также очень хороши — «талант не пропьешь!» ©. А если бы Конан Дойл не поддался давлению читателей, этих рассказов бы не было. Так что всякое бывает. Но, несмотря на это и ряд других исключений, мы, в целом, остаемся при своем мнении: не стоит ориентироваться на читателя. Тем более, что читатель — он очень разный. Несмотря на исключения, в большинстве случаев это ни к чему хорошему не приводит.
Что же до Стивена Кинга, то он, может, и не самый великий мастер, но мастер — однозначно. А прислушивается ли он к мнениям читателей — не знаем. А гадать не хотим.
oldie1
  • oldie1
  • 3
Хорошо — как это понимает, а скорее даже чувствует сам писатель. Не критик, не читатель, не издатель / редактор, не уважаемый коллега по перу / клавиатуре — только сам конкретный писатель. Разумеется, каждый писатель понимает / ощущает это «хорошо» по-своему. И это ощущение может — должно! — меняться со временем, по мере накопления литературного багажа / мастерства / жизненного опыта. Но универсального рецепта тут нет. Поэтому — см. цитату из Будды.
Ориентироваться на читателя? Зачем? Ну, разве что на читателя в самом себе. На этого можно, и то с оглядкой. На остальных — противопоказано (для литературы, не для коммерции). Мы, например, никогда не ориентировались. «Что мы делаем не так?» © анекдот. :-)
Всякий истинный мастер является ремесленником-профи. Но далеко не всякий ремесленник-профи является истинным мастером. А отличия, таки да, стоит понимать. Это полезно. А делать все равно по-своему. :-)
oldie1
  • oldie1
  • 3
Издать на белом-пребелом 1-ом офсете, или на серой 2-ой «газетке» — это к издателю. :-) При чем тут писатель?
Что же до содержания и манеры подачи, авторского стиля — то тут, на наш взгляд, следует ориентироваться только на себя. На свое вИдение данной конкретной книги, на то художественное решение, которое подходит именно для нее. В любом случае, кому-то понравится, кому-то не понравится, кто-то останется равнодушным, кто-то вообще читать не станет — как и что ни напиши. Но писать все равно следует настолько хорошо, насколько можешь. Выкладываться. А потом максимально доводить текст до ума. Иначе — стыдно.
Если же ориентироваться на читателя — выйдет как в известной басне «Слон-живописец». ;-)
«Будьте сами себе светильниками, на себя полагайтесь, на других не полагайтесь.» © Будда.
oldie1
  • oldie1
  • 3
Записи — да. Переписка в блогах, какие-то заметки для памяти, план нового романа и т. д. Но вот собственно художественный текст — роман, повесть, рассказ — лично нам будет просто стыдно, если наш художественный текст окажется схематичным, невычитанным, «грязным», скомканным. Или, напротив, излишне велеречивым, затянутым, с неотжатой «водой». Стыдно перед самими собой, в первую очередь. Ну, и перед читателем тоже — но уже во вторую. Наше личное мнение: если писателю не стыдно за недоработанный текст, который он МОГ бы сделать лучше, но не сделал — это плохой писатель. Он не уважает ни себя, ни читателя.
oldie1
  • oldie1
  • 3
Первый роман тоже надо доводить до ума как можно тщательнее. Как известно, «встречают по одежке». Сырой текст в издательстве с большой вероятностью отклонят, какие бы хорошие идеи там ни содержались. Споткнутся на корявостях языка или проваленном развитии действия — дальше и читать не станут. Но это не значит, что если первый роман все-таки приняли и издали, то потом можно расслабиться и писать «левой задней ногой». Ведь писатель доводит текст до максимально возможного совершенства в первую очередь для себя самого, а не для издателя или даже читателя. Чтобы перед самим собой стыдно не было. Чтобы, утерев трудовой пот со лба, можно было с чистой совестью заявить: «Я сделал все, что мог. Кто может — пусть сделает лучше».
А «по прописям» — это к школьникам. Вот грамотно и литературно — это да. Но кроме грамотности и литературности у писателя должно быть свое узнаваемое литературное «лицо», единственное и неповторимое — если он, конечно, писатель, а не так, погулять вышел. :-) Какие уж тут прописи…
oldie1
  • oldie1
  • 3
На знании конъюнктуры — ничего. Этот момент при написании книг мы просто не принимаем во внимание. В принципе. Иначе давно уже наклепали бы несколько прямых продолжений «Пути Меча». :-)
На чистом таланте и драйве, как и на чистом ремесле — пожалуй, тоже ничего. Ну, где-то было больше азарта и меньше продумывания, где-то — больше кропотливой работы. Но так чтоб на одном таланте / драйве или на одном ремесле — такого и не припомним. Да, если нет азарта / драйва, за роман (повесть, рассказ) лучше вообще не браться. Но и на чистом драйве и таланте (сколько уж там его есть) тоже далеко не уедешь. На небольшой рассказ, может, и хватит — и то потом рассказ надо как следует доработать и не один раз вычитать / отредактировать. А уж роман без долгой кропотливой работы никак не напишешь. Но при этом «огонек» все равно должен гореть, пусть и не полыхая пионерским костром. Без него — тоже никак.
oldie1
  • oldie1
  • 2
«Живьем» сами не видели. Думаем, что небольшая.
oldie1
  • oldie1
  • 3
Вот мы бесенка и гоняем… ;-)
oldie1
  • oldie1
  • 1
Тогда, в 80-х годах теперь уже прошлого века, когда мы начинали заниматься, никакого айкидо на просторах тогдашего СССР не было и в помине. Ну, или мы, по крайней мере, о нем ничего не слышали.
Впрочем, начни мы заниматься сейчас заново — все равно выбрали бы всё ту же школу каратэ стиля годзю-рю.
И да, молодые люди идут заниматься боксом / самбо / дзюдо / каратэ / айкидо и т. д. на за умом и душевностью, а научиться за себя постоять. И вообще-то они правы. Другое дело, что когда прозанимаешься лет 5-10-15 и больше, оказывается, что кроме банального мордобоя в том, чем ты занимаешься, есть еще много чего интересного. И, уж поверьте, в каратэ этого интересного ничуть не меньше, чем в айкидо. Просто тем, кто не в теме, оно практически не видно, даже если показать. Но при всех оных «высоких материях» мордобой тоже никуда не девается. Он попросту обязателен. Потому что система / техника в первую очередь должна работать в реальной боевой ситуации, а потом уже — все остальное.
А вообще, как говорил Будда: «У вершины горы все пути сходятся.» :-)
oldie1
  • oldie1
  • 2
И это тоже. Но есть и другие причины. Возможно, со временем мы напишем на эту тему подробнее. Но не раньше, чем закончим новую книгу. :-)
oldie1
  • oldie1
  • 1
Тут ничего сказать не можем, мы эту книгу тоже не читали. Но в целом идея правильная: книги из топ-списков «Мира фантастики» обычно заслуживают внимания.