photo

Шведский дневник, или Записки путешествующего поэта

Скачан: 599 раз

Скачать

Оценка: 0/5 (оценили: 0 чел.)

Добавил: Павел Голушко

вставить в блог

Описание

«Свободный полёт. Памяти Руди» — одно из стихотворений Павла Голушко. Я бы назвала весь сборник «Свободный полет». А «Шведский дневник» сделала бы подзаголовком. Свободный полет поэта. Свободного в выборе форм для своих стихов (от классически-рифмованных до белых). Свободного в выборе тем, интонаций, аллюзий и метафор. «Танец чувств и загадочно-трепетных мыслей» — словами поэта говорю о его стихах. «Шведский дневник» в контексте этого сборника словно определение жанра. Некоторые стихи звучат как заметки на полях, другие — как обратная связь с миром, третьи — как дневниковые записи — пронзительные, трогающие своей откровенностью. Автор постигает мир и записывает свои открытия стихами, порой неровными, но от этого еще более искренними, а порой точными до афористичности. От цепкого взгляда поэта не ускользают «трагедии жизни, комедии смерти»: «завтра рисуется светлым и солнечным, но принять его придётся таким, каким оно наступит» или «мы дарим своё покровительство городам, оставшимся в памяти… ещё по рюмке…»
Я не понаслышке знаю, что такое писательские будни, слова, которые роятся в голове, как улей диких пчел. Слова, которые порой так сложно приручить, а потом отпустить на белый лист. Это действительно непросто — отчуждать текст, когда до тебя, казалось бы, все уже сказано… И, тем не менее, подходишь к столу, садишься и пишешь, как в первый раз, как будто до тебя никого и не было.
К стихотворению «Свободный полёт. Памяти Руди» автор подобрал эпиграф, слова Рудольфа Нуриева: «Я танцую для собственного удовольствия. Если вы пытаетесь доставить удовольствие каждому, это не оригинально». Таков не только лирический герой Павла Голушко, таков сам поэт. Он пишет не для развлечения читателя, он фиксирует свои переживания, «теряя равновесие минут, меняя жизнь на неразменный евро», ведет летопись «через мински, москвы и парижи», что-бы «не потерять дорогу, данную однажды»...
Еще Плавт говорил: «Всякий слышит лишь то, что понимает».
Если потрясти самую толстую книгу академического издания, из нее не упадут никакие смыслы. Смысл возникает только в процессе интерпретации текста читателем. То есть в зависимости от интеллекта читателя, его жизненного и чувственного опыта произведение обретает свой смысл. То, что в литературе кажется важным для одного, другому может показаться совершенно бессмысленным. И наоборот. С жизнью то же самое. Она имеет только тот смысл, который мы ей придаем.
Читайте, слушайте, внимайте… И пусть откроется вам то, что не открылось другим…

Диана Балыко,
поэт, прозаик, драматург,
член Международной ассоциации
писателей и публицистов,
Союза писателей Беларуси,
Союза писателей Москвы.

Комментариев нет

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.