Генри Лайон Олди — псевдоним писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пишущих в соавторстве. Лауреат(ы) более 30 литературных премий и наград, лучший писатель Европы 2006 г. (ESFS Award). Издано более 230 книг (включая переиздания и переводы на другие языки) суммарным тиражом более 1500000 экз. Все книги Г. Л. Олди можно приобрести на авторском сайте-магазине «Мир Олди»: www.oldieworld.com/ Авторский сайт Г. Л. Олди: oldie.ru/ Громов Дмитрий Евгеньевич. Родился 30 марта 1963 г. в г. Симферополе. В 1969 г. переехал в г. Севастополь (Крым), а в 1974 г. — в г. Харьков, где и проживает до настоящего времени. В 1980 г., закончив среднюю школу, поступил в Харьковский политехнический институт, на факультет технологии неорганических веществ. Окончил институт с отличием в 1986 г. и поступил на работу в ХHПО «Карбонат» инженером-химиком. В 1988 г. поступил в аспирантуру кафедры общей и неорганической химии Харьковского политехнического института. Закончил ее в 1991 г., однако защищать диссертацию не стал, т. к. к тому времени практически полностью переключился на литературную деятельность. Женился в 1989 г., имеет сына 1989 г. рождения. Среди увлечений: музыка направления «хард-рок», в частности — группа «Deep Purple», о творчестве которой Дмитрием Громовым была написана и издана монография; имеет I дан (черный пояс) по каратэ (школа ГОДЗЮ-рю); актер театра-студии «Пеликан» с послужным списком порядка десятка ролей, из них половина — главных. Фантастические произведения регулярно пишет с 1976 г. С 1990 г. — в соавторстве с Ладыженским Олегом Семеновичем. Первая публикация — рассказ «Координаты смерти» (1991). Член Союза Писателей России и Конгресса Литераторов Украины. Ладыженский Олег Семенович. Родился 23 марта 1963 г. в г. Харькове. В 1980 г., окончив среднюю школу, поступил в Харьковский государственный институт культуры, по специальности «режиссер театра». Закончил институт с отличием в 1984 г. В том же году женился. Имеет дочь 1985 г. рождения. С 1984 г. работает режиссером театра-студии «Пеликан», поставил более 10 спектаклей, в т. ч. — по произведениям А. и Б. Стругацких: «Трудно быть богом» и «Жиды города Питера». Лауреат II Всесоюзного фестиваля театральных коллективов 1987 г. Член МАHОКК (Международная ассоциация национальных объединений контактного каратэ-до), имеет черный пояс, II дан, судья международной категории. С 1992 по 1994 г. — вице-председатель ОЛБИ (Общества любителей боевых искусств), на сегодняшний день старший инструктор школы ГОДЗЮ-рю. Музыкальные пристрастия: джаз и классика. Пишет фантастику с 1990 г. (в соавторстве с Громовым Дмитрием Евгеньевичем). Первая публикация — рассказ «Счастье в письменном виде» (в соавторстве с Громовым Д. Е., 1991). Член Союза Писателей России и Конгресса Литераторов Украины.
Рецензия lapickas на книгу Г. Л. Олди «Бык из машины»: Я тут опять со своей предвзятостью, если что) С первых страниц удивилась — что за порнография? Олди решили исследовать новый жанр? Но нет, это не вариация на тему «Нет» Кузнецова и Горелик) Здесь в классических традициях авторов смешано всего понемногу: и детективная составляющая, и
Рецензия lapickas на книгу Г. Л. Олди «Бык из машины»: Я тут опять со своей предвзятостью, если что) С первых страниц удивилась — что за порнография? Олди решили исследовать новый жанр? Но нет, это не вариация на тему «Нет» Кузнецова и Горелик) Здесь в классических традициях авторов смешано всего понемногу: и детективная составляющая, и
Рецензия lapickas на книгу Г. Л. Олди «Бык из машины»: Я тут опять со своей предвзятостью, если что) С первых страниц удивилась — что за порнография? Олди решили исследовать новый жанр? Но нет, это не вариация на тему «Нет» Кузнецова и Горелик) Здесь в классических традициях авторов смешано всего понемногу: и детективная составляющая, и
Паоло Бачигалупи: «Затонувшие города» Косвенное продолжение романа «Разрушитель кораблей» вышло, пожалуй, еще более жестоким и брутальным, чем сам «Разрушитель...». Все тот же неприглядный мир будущего: из-за глобального потепления поднялся уровень мирового океана, и многие прибрежные земли и города ушли под
Паоло Бачигалупи: «Затонувшие города» Косвенное продолжение романа «Разрушитель кораблей» вышло, пожалуй, еще более жестоким и брутальным, чем сам «Разрушитель...». Все тот же неприглядный мир будущего: из-за глобального потепления поднялся уровень мирового океана, и многие прибрежные земли и города ушли под воду.
Паоло Бачигалупи: «Затонувшие города» Косвенное продолжение романа «Разрушитель кораблей» вышло, пожалуй, еще более жестоким и брутальным, чем сам «Разрушитель...». Все тот же неприглядный мир будущего: из-за глобального потепления поднялся уровень мирового океана, и многие прибрежные земли и города ушли под воду.
Серия «Мир фантастики» (изд. «Азбука») анонсировала в разделе «скоро» монументальный фолиант «Кабирского цикла» (1088 страниц!) ваших хваленых™ Олди. Том составлен из трех романов: «Путь Меча», «Дайте им умереть» и «Я возьму сам». Как и вышедшая ранее
Серия «Мир фантастики» (изд. «Азбука») анонсировала в разделе «скоро» монументальный фолиант «Кабирского цикла» (1088 страниц!) ваших хваленых™ Олди. Том составлен из трех романов: «Путь Меча», «Дайте им умереть» и «Я возьму сам». Как и вышедшая ранее
Серия «Мир фантастики» (изд. «Азбука») анонсировала в разделе «скоро» монументальный фолиант «Кабирского цикла» (1088 страниц!) ваших хваленых™ Олди. Том составлен из трех романов: «Путь Меча», «Дайте им умереть» и «Я возьму сам». Как и вышедшая ранее
Рецензия на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце». Конкурс рецензий «Фанткритик», по правилам рецензия анонимна. Браво, аноним, у тебя острый глаз! Цитата: «Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию яркую, динамичную историю об отважном герое и его злобном двойнике из зазеркалья! Он должен срочно спасти своих
Рецензия на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце». Конкурс рецензий «Фанткритик», по правилам рецензия анонимна. Браво, аноним, у тебя острый глаз! Цитата: «Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию яркую, динамичную историю об отважном герое и его злобном двойнике из зазеркалья! Он должен срочно спасти своих
Рецензия на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце». Конкурс рецензий «Фанткритик», по правилам рецензия анонимна. Браво, аноним, у тебя острый глаз! Цитата: «Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию яркую, динамичную историю об отважном герое и его злобном двойнике из зазеркалья! Он должен срочно спасти своих близких от страшной угрозы и выбраться
Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены. Итак, макет подписан в печать. Ждем
Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены. Итак, макет подписан в печать. Ждем
Издатель три дня назад прислал макет «Блудного сына» (кн. 1. Отщепенец). Вчера мы выслали список правок. Ничего особенного: корректор прав, потому что грамматика, мы правы, потому что жаргонизмы и внутренние рифмы. Спустя двадцать минут после нашего письма издатель ответил, что правки внесены. Итак, макет подписан в печать. Ждем
Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»: Неизмеримая прелесть хорошего русского языка Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»: Неизмеримая прелесть хорошего русского языка Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»: Неизмеримая прелесть хорошего русского языка Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
Рецензия melfry на книгу Г. Л. Олди «Богадельня»: Неизмеримая прелесть хорошего русского языка Книги Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над
Отзыв kovalenko910 на роман Г. Л. Олди «Дорога». Наш первый роман, проба пера в большой форме, был написан в 1991-м году. Оказывается, в 2018-м «Дорогу» ещё читают. На фото – обложка первого издания «Дороги»: 999 экз. мы выпустили за свой счёт и возили в рюкзаках по конвентам. Итак: Н —