Генри Лайон Олди — псевдоним писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пишущих в соавторстве. Лауреат(ы) более 30 литературных премий и наград, лучший писатель Европы 2006 г. (ESFS Award). Издано более 230 книг (включая переиздания и переводы на другие языки) суммарным тиражом более 1500000 экз. Все книги Г. Л. Олди можно приобрести на авторском сайте-магазине «Мир Олди»: www.oldieworld.com/ Авторский сайт Г. Л. Олди: oldie.ru/ Громов Дмитрий Евгеньевич. Родился 30 марта 1963 г. в г. Симферополе. В 1969 г. переехал в г. Севастополь (Крым), а в 1974 г. — в г. Харьков, где и проживает до настоящего времени. В 1980 г., закончив среднюю школу, поступил в Харьковский политехнический институт, на факультет технологии неорганических веществ. Окончил институт с отличием в 1986 г. и поступил на работу в ХHПО «Карбонат» инженером-химиком. В 1988 г. поступил в аспирантуру кафедры общей и неорганической химии Харьковского политехнического института. Закончил ее в 1991 г., однако защищать диссертацию не стал, т. к. к тому времени практически полностью переключился на литературную деятельность. Женился в 1989 г., имеет сына 1989 г. рождения. Среди увлечений: музыка направления «хард-рок», в частности — группа «Deep Purple», о творчестве которой Дмитрием Громовым была написана и издана монография; имеет I дан (черный пояс) по каратэ (школа ГОДЗЮ-рю); актер театра-студии «Пеликан» с послужным списком порядка десятка ролей, из них половина — главных. Фантастические произведения регулярно пишет с 1976 г. С 1990 г. — в соавторстве с Ладыженским Олегом Семеновичем. Первая публикация — рассказ «Координаты смерти» (1991). Член Союза Писателей России и Конгресса Литераторов Украины. Ладыженский Олег Семенович. Родился 23 марта 1963 г. в г. Харькове. В 1980 г., окончив среднюю школу, поступил в Харьковский государственный институт культуры, по специальности «режиссер театра». Закончил институт с отличием в 1984 г. В том же году женился. Имеет дочь 1985 г. рождения. С 1984 г. работает режиссером театра-студии «Пеликан», поставил более 10 спектаклей, в т. ч. — по произведениям А. и Б. Стругацких: «Трудно быть богом» и «Жиды города Питера». Лауреат II Всесоюзного фестиваля театральных коллективов 1987 г. Член МАHОКК (Международная ассоциация национальных объединений контактного каратэ-до), имеет черный пояс, II дан, судья международной категории. С 1992 по 1994 г. — вице-председатель ОЛБИ (Общества любителей боевых искусств), на сегодняшний день старший инструктор школы ГОДЗЮ-рю. Музыкальные пристрастия: джаз и классика. Пишет фантастику с 1990 г. (в соавторстве с Громовым Дмитрием Евгеньевичем). Первая публикация — рассказ «Счастье в письменном виде» (в соавторстве с Громовым Д. Е., 1991). Член Союза Писателей России и Конгресса Литераторов Украины.
Через неделю выходит в свет майский номер журнала «Мир фантастики». Там будет много интересного, в частности, большой разговор по душам с двоедушным писателем Г. Л. Олди.
Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак: «И колёса Времени Стачивались в трении (Всё на
Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак: «И колёса Времени Стачивались в трении (Всё на
Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак: «И колёса Времени Стачивались в трении (Всё на
Рецензия Гинтаса Иваницкаса (Литва) на роман Г. Л. Олди «Сильные». Гинтас — наш добрый товарищ и переводчик романа «Пасынки восьмой заповеди» на литовский язык, его мнение для нас имеет особую ценность. Кстати, это тридцатая рецензия на «Сильных». Итак: «И колёса Времени Стачивались в трении (Всё на свете портится от
Рецензия Тимолеонта на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце» (это уже мы разменяли сороковый десяток рецензий на эту книгу ): Роман-взросление про сорокалетнего мужика. Это если вкратце… А так, возможно, мне показалось, но тут Олди обратились к некоторым мотивам своей легендарной Бездны Голодных Глаз. Но это на уровне смутного
Рецензия Тимолеонта на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце» (это уже мы разменяли сороковый десяток рецензий на эту книгу ): Роман-взросление про сорокалетнего мужика. Это если вкратце… А так, возможно, мне показалось, но тут Олди обратились к некоторым мотивам своей легендарной Бездны Голодных Глаз. Но это на уровне смутного
Рецензия Тимолеонта на книгу Г. Л. Олди «Свет мой, зеркальце» (это уже мы разменяли сороковый десяток рецензий на эту книгу ): Роман-взросление про сорокалетнего мужика. Это если вкратце… А так, возможно, мне показалось, но тут Олди обратились к некоторым мотивам своей легендарной Бездны Голодных Глаз. Но это на уровне смутного
Михаил Гиголашвили, «Тайный год». Оставив трон, царь Иван затворяется в Александровской слободе – и живет там вместе со слугами, дьяками, воспоминаниями, тревогами и кошмарами. Пожалуй, «Тайный год» — один из сильнейших романов, какие я читал в ближайшие десять лет. Повесть о бесконечно несчастном психопате, в чьей
Михаил Гиголашвили, «Тайный год». Оставив трон, царь Иван затворяется в Александровской слободе – и живет там вместе со слугами, дьяками, воспоминаниями, тревогами и кошмарами. Пожалуй, «Тайный год» — один из сильнейших романов, какие я читал в ближайшие десять лет. Повесть о бесконечно несчастном психопате, в чьей
Г. Л. Олди, «Блудный сын» (кн. 1. Отщепенец). Иллюстрация на обложку: Владимир Бондарь. С Володей всегда приятно работать. Во-первых, заранее знаешь, что будешь доволен результатом. А во-вторых… Три разных эскиза на выбор. Доработка уже готовой иллюстрации: деталировка. Сделано за день, и сделано безукоризненно. И финальная
Г. Л. Олди, «Блудный сын» (кн. 1. Отщепенец). Иллюстрация на обложку: Владимир Бондарь. С Володей всегда приятно работать. Во-первых, заранее знаешь, что будешь доволен результатом. А во-вторых… Три разных эскиза на выбор. Доработка уже готовой иллюстрации: деталировка. Сделано за день, и сделано безукоризненно. И финальная
Г. Л. Олди, «Блудный сын» (кн. 1. Отщепенец). Иллюстрация на обложку: Владимир Бондарь. С Володей всегда приятно работать. Во-первых, заранее знаешь, что будешь доволен результатом. А во-вторых… Три разных эскиза на выбор. Доработка уже готовой иллюстрации: деталировка. Сделано за день, и сделано безукоризненно. И финальная
Чайна Мьевиль: «Город и город» (China Mieville: «The City & the City») Чайна Мьевиль не устает поражать неординарными мыслями, совершенно непредсказуемым полетом фантазии и резкой сменой литературных направлений. На сей раз перед нами фантасмагорический сплав «городской фэнтези», мистики,
Чайна Мьевиль: «Город и город» (China Mieville: «The City & the City») Чайна Мьевиль не устает поражать неординарными мыслями, совершенно непредсказуемым полетом фантазии и резкой сменой литературных направлений. На сей раз перед нами фантасмагорический сплав «городской фэнтези», мистики,
Чайна Мьевиль: «Город и город» (China Mieville: «The City & the City») Чайна Мьевиль не устает поражать неординарными мыслями, совершенно непредсказуемым полетом фантазии и резкой сменой литературных направлений. На сей раз перед нами фантасмагорический сплав «городской фэнтези», мистики,
Чайна Мьевиль: «Город и город» (China Mieville: «The City & the City») Чайна Мьевиль не устает поражать неординарными мыслями, совершенно непредсказуемым полетом фантазии и резкой сменой литературных направлений. На сей раз перед нами фантасмагорический сплав «городской фэнтези», мистики, социально-психологической фантастики и нуарного